close




再別康橋/徐志摩      
Goodbye Cambridge*


輕輕的我走了,  Very quietly I take my leave  

正如我輕輕的來;  As quietly as I came here;

我輕輕的招手,  Quietly I wave good-bye

作別西天的雲彩。  To the rosy clouds in the western sky.

 

那河畔的金柳,  The golden willows by the riverside

是夕陽中的新娘;  Are young brides in the setting sun;

波光裏的豔影,  Their reflections on the shimmering waves

在我的心頭蕩漾。  Always linger in the depth of my heart.

 

軟泥上的青荇,  The floating heart growing in the sludge

悠悠地在水底招搖;  Sways leisurely under the water;

在康河的柔波裡,  In the gentle waves of Cambridge

我甘心做一條水草!  I would be a water plant!

 

那榆蔭下的一潭,  That pool under the shade of elm trees

不是清泉,是天上虹;  Holds not water but the rainbow from the sky;

揉碎在浮藻間,  Shattered to pieces among the duck weeds

沉澱著彩虹似的夢。  Is the sediment of a rainbow-like dream?

 

尋夢?撐一支長篙,  To seek a dream? Just to punt a boat upstream

向青草更青處漫溯,  To where the green grass is more verdant;

滿載一船星輝,  Or to have the boat fully loaded with starlight

在星輝斑斕裏放歌。  And sing aloud in the splendor of starlight.

 

但我不能放歌,  But I cannot sing aloud

悄悄是別離的笙簫;  Quietness is my farewell music;

夏蟲也為我沈默,  Even summer insects keep silence for me

沈默是今晚的康橋。  Silent is Cambridge tonight!

 

悄悄的我走了,  Very quietly I take my leave

正如我悄悄的來;  As quietly as I came here;

我揮一揮衣袖,  Gently I flick my sleeves

不帶走一片雲彩。  Not a wisp of cloud will I keep.

 
* All content copyright © 2007, Cambridge Chinese Christian Church unless otherwise noted.


張清芳唱的版本: http://mymedia.yam.com/m/1174190


------------------------------------------------------------------------------------------
S.H.E.合唱的版本: http://share.youthwant.com.tw/sh.php?do=D&id=93013424
再別康橋/詞:文雄 曲:李泉

馬蹄踏過石板街道 窄巷深處有人禱告
雨後水漥教堂傾倒 意識流的四十度角
圖書館前站著半座石雕
六個便士帶走一副素描
壁爐終日孤獨吐著火苗
煤油燈下歲月不被驚擾

你在劍橋一身寂寞穿黑色學袍
你用詩句歌唱愛情押美麗韻腳
一船星輝見證那個古典的擁抱
那片水草還在懷念你撐的長篙
你在劍橋半生寂寞穿中國長袍
你用詩句告別愛情押絕望韻腳
誰的衣袖帶走那片雲彩的來到
離別笙蕭  那樣沉默  像一種憑弔

紅磚牆壁紫籐纏繞 垂柳搖醒兩岸拂曉
懷舊風琴失傳民謠 中世紀就開始蒼老
廣場鴿子仰望天空思考
歌特尖塔勾勒末世線條
故事流過落日的歎息橋
詩人的愛還在唱詠歎調

你在劍橋一身寂寞穿黑色學袍
你用詩句歌唱愛情押美麗韻腳
一船星輝見證那個古典的擁抱
那片水草還在懷念你撐的長篙
你在劍橋半生寂寞穿中國長袍
你用詩句告別愛情押絕望韻腳
你的衣袖帶走那片雲彩的來到
離別笙蕭那樣沉默像一種憑弔

(啦啦啦啦…)

你在劍橋一身寂寞穿黑色學袍
你用詩句歌唱愛情押美麗韻腳
一船星輝見證那個古典的擁抱
那片水草還在懷念你撐的長篙

你在劍橋半生寂寞穿中國長袍
你用詩句告別愛情押絕望韻腳
誰的衣袖帶走那片雲彩的來到
離別笙蕭那樣沉默像一種憑弔

 



再別康橋

 

Very quietly I take my leave
arrow
arrow
    全站熱搜

    katsumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()